El origen del nombre actual de las notas musicales (siempre me intrigó).

Ut queant laxis. Himno a San Juan Bautista.

 

El origen del nombre de las notas musicales siempre me había intrigado. Bueno, de hecho me intriga si a alguien también le ha intrigado. El caso es que si uno se pone a investigar, queda fascinado.

Se debe, como tantas otras cosas a la Iglesia católica. Un monje llamado Guido de Arezzo (995-1050) decidió tomar los nombres de las siete notas de la escala musical de la primera estrofa Himno latino dedicado a San Juan Bautista. Tomó la primera sílaba de cada hemistiquio y las dos iniciales del último verso. Como señalamos en negrita

Himno a San Juan Bautista (Primera Estrofa)

Ut queant laxis

Re sonare fibris

Mira gestorum

Famuli torum

Solve polluti

Labii reatum

Sancte Iohannes.

utqueantlaxis


(Traducción)

Para que tus siervos

Con cuerdas amplias

Hacer sonar puedan

Lo admirable de tus gestas

Quita del labio impuro

La mancha

Oh San Juan

 

En el siglo XVIII se reemplazó la primera nota ut, que era poco sonora por la actual nota do. Hoy en día, la nota “ut” sólo se utiliza en el alemán y en los Cantos Gregorianos.
Los ingleses como siempre tienen la necesidad de sentirse diferentes, las notas musicales utilizan las siguientes letras del alfabeto:

Do – C

Re – D

Mi – E

Fa – F

Sol – G

La – A

Si – B

 

 

4 comentarios en “El origen del nombre actual de las notas musicales (siempre me intrigó).

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s